|
نام محصول: کتاب مقالاتی چند درباره ترجمه شفاهی و دوزبانگی
80,000تومان40,000تومان
توضیحات محصول
مجموعه حاظر بخشی از نوشته های نکارنده را تشکیل می دهد که در طول سال های ۱۳۶۳ تا ۱۳۸۶ در مجلات مختلف به چاپ رسیده اند. این مقالات عبارتند از:
۱٫ تغییرات اجتماعی و تاثیرات آنها بر زبان و ترجمه
۲٫ خلاقیت در ترجمه
۳٫ آشنایی با «ترجمه شفاهی» از دیدگاه ترجمه شناسی
۴٫ زمان، تفاوت عمده میان ترجمه شفاهی و کتوب
۵٫ نگاهی به عملکرد مترجم شفاهی
۶٫ درجات و سطوح دوزبانگی و رابطه آن با ترجمه
۷٫ دوزبانگی و آموزش ترجمه شفاهی
۸٫ سویه گی در ترجمه شفاهی
۹٫ نگاهی به رمزگردانی و رمز آمیزی در میان دوزبانه ها
۱۰٫ رمز امیزی و ظهور واژه های قرضی در زبان فارسی
۱۱٫ عوامل موثر در موفقیت مترجم شفاهی
۱۲٫ نگاهی به ارزشابی در ترجمه شفاهی
|
|